2008年9月20日 星期六

The Verve - Bittersweet Symphony



旋律很輕巧;是很低落、很沉靜的輕巧。

MV中主角走著、走著,

腳步也跟著迷幻起來、上升到不可思議的高度去了。





















'Cause it's a bittersweet symphony, this life

 如同一部苦樂參半的交響曲 這樣的人生啊

 Try to make ends meet

 總想要追求圓滿 

 You're a slave to money then you die

 一生為金錢賣命 然後死去 

 I'll take you down the only road I've ever been down

 我將帶你走過 我唯一走過的路

 You know the one that takes you to the places

 你知道 我將帶你去的地方

 where all the veins meet yeah,

 就是那匯集一切悲歡離合的所在

 

 No change, I can change

 改變 我可以改變

 I can change, I can change

 我可以改變 我可以改變

 But I'm here in my mold

 然而我被框在這裡

 I am here in my mold

 我被框在這裡

 But I'm a million different people from one day to the next

 但日復一日之間 都有千萬個不同的我

 

 I can't change my mold

 改變不了如此束縛

 No, no, no, no, no

 不 不 不 不 不

 Well I never pray

 我不曾祈求過什麼

 But tonight I'm on my knees yeah

 但今晚我虔誠跪下

 I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah

 我需要聽見一些聲音 能體會我的悲痛的聲音

 I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now

 我任由旋律閃耀著 淨洗過我的心靈 讓我得到解脫

 But the airways are clean and there's nobody singing to me now

 卻發現 沒有人在唱歌 只有自己的呼吸

 

 No change, I can change

 改變 我可以改變

 I can change, I can change

 我可以改變 我可以改變

 But I'm here in my mold

 然而我被框在這裡

 I am here in my mold

 我被框在這裡

 But I'm a million different people from one day to the next 

 但日復一日之間 都有千萬個不同的我

 I can't change my mold

 改變不了如此束縛

 No, no, no, no, no

 不 不 不 不 不

 I can't change

 改變不了

 I can't change 

 改變不了

 

 'Cause it's a bittersweet symphony, this life 

 如同一部苦樂參半的交響曲 這樣的人生啊

 Try to make ends meet

 總想要追求圓滿

 Try to find some money then you die

 一生為金錢庸庸碌碌 然後死去

 I'll take you down the only road I've ever been down 

 我將帶你走過 我唯一走過的路

 You know the one that takes you to the places 

 你知道 我將帶你去的地方

 where all the veins meet yeah,

 就是那匯集一切悲歡離合的所在

 

 You know I can change, I can change

 你知道我可以改變 我可以改變

 I can change, I can change

 我可以改變 我可以改變

 But I'm here in my mold

 然而我被框在這裡

 I am here in my mold

 我被框在這裡

 But I'm a million different people from one day to the next

 但日復一日之間 都有千萬個不同的我

 I can't change my mold

 改變不了如此束縛

 No, no, no, no, no

 不 不 不 不 不

 

 I can't change my mold

 改變不了如此束縛

 No, no, no, no, no

 不 不 不 不 不

 I can't change

 改變不了 

 Can't change my body,

 改變不了我的身體

 no, no, no

 不 不 不

 

 I'll take you down the only road I've ever been down

 我將帶你走過 我唯一走過的路

 I'll take you down the only road I've ever been down 

 我將帶你走過 我唯一走過的路

 

 Been down

 走過

 Ever been down

 曾經走過

 Ever been down

 曾經難過

 Ever been down

 曾經走過

 Ever been down

 曾經難過

 Have you ever been down?

 你難過嗎?

 Have you ever been down?

 你走過了嗎?



...









沒有留言:

張貼留言